onsdag 6 juli 2011

Vem har rätt?

Tomas och jag är oense om en sak. Ni får avgöra - vem av oss har rätt, och vem har fel?

Jag läste texten på baksidan av Milkos Bollnäsfil för Tomas, och de första raderna lyder så här:
"Milko använder bara mjölk från svenska gårdar som ligger i hjärtat av Sverige. Vi älskar att bevara traditioner och vårt svenska matarv och vill gärna att fler upptäcker traditionella recept med anor."

Jag läste upp ovanstående för Tomas, och ifrågasatte vad "svenska gårdar" egentligen innebär. Varför måste de skriva " ...svenska gårdar ... i hjärtat av Sverige"? Det räcker ju med att skriva antingen eller: "Mjölk från svenska gårdar" / "Mjölk från gårdar i hjärtat av Sverige".

Jag förstår ju vad de menar med texten, och att de vill betona att de minsann inte använda t ex tysk mjölk, som vissa andra mejerier gör. Men visst klingar det lite illa när man tänker efter? Speciellt som de sedan fortsätter med ord som traditioner, svenskt matarv och traditionella recept.
Tomas tycker dock inte att texten är underligt formulerad på något sätt, eller att den kan ge felaktiga/oönskade associationer.

Visst har jag rätt?

1 kommentar:

Anonym sa...

Sorry men jag röstar på Homa här :)